Fall 2024 - Brothers 18+

Surah Yusuf – Week 4 – v2

(12:2:1)
innā
Indeed, We,
ACC – accusative particle
PRON – 1st person plural object pronoun

حرف نصب و«نا» ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
(12:2:2)
anzalnāhu
We have sent it down,
V – 1st person plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun

فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(12:2:3)
qur’ānan
(as) a Quran in Arabic
PN – accusative masculine indefinite proper noun → Quran

اسم علم منصوب
(12:2:4)
ʿarabiyyan
(as) a Quran in Arabic
ADJ – accusative masculine singular indefinite adjective → Arabic

صفة منصوبة
(12:2:5)
laʿallakum
so that you may
ACC – accusative particle
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun

حرف نصب من اخوات «ان» والكاف ضمير متصل في محل نصب اسم «لعل»
(12:2:6)
taʿqilūna
understand.
V – 2nd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun

فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل

 

Questions

  1. Why is the Quran revealed in Arabic?
  2. What is the goal of the revelation of the Quran?
  3. Find the root of the following words:   – أَنزَلْنَٰهُ  – تَعْقِلُونَ
  4. What is the literal meaning of the word: قرءان
  5. Why doesnt the verse say القرآن and says قران instead? In other words, it is not a definite article but rather “a Quran”. What difference does it make?
  6. Give atleast two different possible translations of this verse